Wardruna Sowelu перевод

Wardruna Sowelu перевод | runemagic.ru рунолог, гадание на рунах, рунические амулеты.

Wardruna Sowelu перевод

1. Щит для судов –
Сверкающий ореол;
Горечь для льда –
Солнце

2. Сколь имя Волка,
За Солнцем гонится он;
Тянут кони
Сияющего Бога

3. Свалин зовется
Щит, он скрывает
Солнца сиянье;
Коль упадет он,
Пламя охватит
И горы и море(*)

4. Вырезаны на щите
Ухо Арвака,
Копыта Асвида
Колесо, что вертится

5. Я вырезала две Соуло,
Я окрасила две Соуло,
Я произнесла дважды Соуло

6. Солнце окрашивает холмы и пригорки
Пустоши, залы и мечи,
Холмы и жилища рассеивают свет
Поднимает душу из оцепенения.

Перевод – Алексей Глазачев
(*) – перевод А.И. Корсун

Интересно, что 3 стих очень напоминает описание озонового слоя Земли, который так же как щит Свалин защищает нас от жёсткого ионизирующего излучения.

Асвид и Арвак – солнечные кони

Арвак – Рановстающий

Асвид – Всебыстрейший

Волк Сколь – Обман

Вам может также понравиться...

комментария 4

  1. Маша Ростов!:

    А когда другие переводы будут? Очень хочу песню Helvegen!!!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *