Эльвдальский диалект

Эльвдальсий | runemagic.ru рунолог, гадание на рунах, рунические амулеты.

эльвдальский

Эльвдальский, древний язык викингов Швеции, имеет шансы на возрождение.

Древний язык викингов был на грани исчезновения, на нём говорили только 2500 человек в крошечной лесной коммуне Эльвдален в Швеции. Теперь шведы борются за возрождение своего исторического языка, добавляя его в школьную программу, повышая тем самым шансы на его сохранение.

Эльвдален

Путь в глубине веков

Известно, что древний эльвдальский диалект (Älvdalsmål – по-шведски Älv – альв, эльф, mål – язык, речь) был живым, активным языком вплоть до 20-го века. Для слушателей он звучал как красивый и сложный язык, на котором говорят эльфийские расы в фэнтези. На самом деле, эльвдальский происходит от древнескандинавского языка, на котором говорили и викинги. Однако, как пишет лингвист университета Копенгагена доктор Гуус Кроонен, он радикально отличается от шведского.

По его словам, язык «похож на то, что вы, скорее всего, услышите в «Властелине колец» Толкина», и вряд ли ожидаете услышать в отдаленном шведском лесу». Вы можете послушать звучание языка на видео.

Lena Willemark читает книгу на Эльвдальском

Эльвдальский уникален среди скандинавских языков, поскольку имеет иную фонетику, иные звуки и тона. Даже грамматика и словарный запас отличаются от шведского. Носители шведского, норвежского и датского языков могут поддержать простой разговор и понимать друг друга, но с эльвдальским так не получится. Он совершенно непонятен для неместных шведов.

Язык возник в лесной шведской коммуне, на границе с Норвегией и оставался неизменным на протяжении веков. Эльвдальский служил народу Элвдалена, поскольку торговые и экономические сети были в основном с местными, и никаких других языки были не нужны.
Однако в начале XX века мир изменился. По мере увеличения мобильности населения, развития средств массовой информации шведский язык стал более распространенным, вытесняя эльвдальский.

«Над носителями языка потешались, позорили, а детей не поощряли использовать его в школе. В результате носители эльвдальского перешли на шведский. В настоящее время свой древний язык знает только половина жителей коммуны», – пишет д-р Кроонен.

Надежда на будущее

Чтобы спасти быстро исчезающий язык, активисты начали кампанию по изучению и сохранению языка. Группа активистов, назвавшая Ulum Dalska («Мы должны говорить на эльвдальском языке»), добилась определенных успехов в попытках оживить язык. На эльвдальский язык было переведено несколько книг для детей, в школах были внедрены программы, поощряющие и стимулирующие изучение языка, сообщает New Daily.

Эльвдальский будет преподаваться в городских школах, начиная с сентября, а в этом месяце в Копенгагене была проведена международная конференция по языку, направленное на лучшее понимание языка, который служит окном в историю. Д-р Кроонен и другие сторонники эльвдаля ищут возможности через Совет Европы, чтобы предоставить ему статус регионального языка или языка национального меньшинства.

Сохранение древних языков имеет важное значение не только для местных жителей, которые рискуют потерять свое наследие, но также для всего глобального сообщества, которое может потерять бесценное богатства исторической информации, предоставляемой старыми языками.

Языковед Бьярн Симмелкъяр Сандсгаард Хансен, соорганизатор конференции в Копенгагенском университете, сказал: «Эльвдальский – золотая руда. Он – почти как глубокая лингвистическая заморозка, из которой можно получить представление о чертах древнескандинавских языков, которые давно исчезли из современных», – пишет The Local.
Он добавил: «Язык сохранил многие старые черты, о которых мы бы, возможно, даже не узнали, если бы у нас не было эльфдаля».

эльфийский язык

Честно говоря, когда я узнал о существовании этого диалекта, то подумал, что это какая-то шутка, придумка фанатов «Властелина Колец». Нет, я знал про далекарлийские руны, знал что это последнее руническое письмо, которое использовали ещё в начале XX века в отдалённой шведской провинции Даларна. Но я никогда не задумывался, а на каком языке писали авторы далекарлийских рун? Но всё оказалось серьёзно. Раньше, когда мы с Антоном Платовым («Нордхейм») вели семинары по руническому искусству, отвечая на вопрос аудитории «Какой из существующих ныне языков ближе всего к языку людей, писавших рунами», мы уверенно отвечали – Исландский. Теперь мы будем отвечать – Эльвдальский.

Ulum Dalska – объединение, стремящееся сохранить язык.

Вам может также понравиться...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *